604 0 0 11 13 0 7년전 0

[한글 번역] 장갑을 사러 간 아기여우, 금빛여우, 빨간 초, 하나의 촛불 ('니이미 난키치' 한글+일본 원문 제공)

[한글 번역] 장갑을 사러 간 아기여우, 금빛여우, 빨간 초, 하나의 촛불 ('니이미 난키치' 한글+일본 원문 제공) *<니이미 난키치> 누구인가? 일본 동화작가 니이미 난키치(1913~1943)는 34세의 젊은 나이로 요절했지만, 일본 초등학교 교과서에 수록된 <금빛여우>, <눈깔사탕> <장갑을 사러 간 아기 여우> 등 100편이 넘는 동화와 동요, 수십편의 소설을 남겨 미야자와 겐지와 더불어 일본을 대표하는 동화작가로 널리 알려져 있습니다. * 첫째, >> 한글 번역 <4편> 수록 1. 금빛 여우 (ごん狐) 2. 장갑을 사러간 아기여우 (手袋を買いに) 3. 빨간 초 4. 하나의 촛불 * 둘째, >> 일본어 원문 <9편> 수록 방귀 와타로산 씨와 소 (和太?さ..
[한글 번역]
장갑을 사러 간 아기여우, 금빛여우, 빨간 초, 하나의 촛불 ('니이미 난키치' 한글+일본 원문 제공)

*<니이미 난키치> 누구인가?
일본 동화작가 니이미 난키치(1913~1943)는 34세의 젊은 나이로 요절했지만,
일본 초등학교 교과서에 수록된 <금빛여우>, <눈깔사탕> <장갑을 사러 간 아기 여우> 등 100편이 넘는 동화와 동요, 수십편의 소설을 남겨 미야자와 겐지와 더불어 일본을 대표하는 동화작가로 널리 알려져 있습니다.

* 첫째,

>> 한글 번역 <4편> 수록
1. 금빛 여우 (ごん狐)
2. 장갑을 사러간 아기여우 (手袋を買いに)
3. 빨간 초
4. 하나의 촛불

* 둘째,

>> 일본어 원문 <9편> 수록
방귀
와타로산 씨와 소 (和太?さんと牛)
꽃 나무 마을과 도둑들 (花のき村と?人たち)
소를 잡은 동백 나무 (牛をつないだ椿の木)
사마귀
노래 시계
임금님과 신발 가게 (王さまと靴屋)
대장장이의 아들 (鍛冶屋の子)
백성의 다리, 스님 다리 (百姓の足、坊さんの足)
* 니이미 난키치 (新美南吉)

일본 아동문학 천재 작가로 "미야자와 겐지"와 함께 일본 동화의 아버지라고 불린다.
젊은 나이 29세 요절하였다. "장갑을 사러", "금빛 여우"등은 일본 초등학교 교과서에 수록되었으며 110여편의 작품을 남겼다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희